+7 (812) 425-64-30

Туры в Финляндию
из Санкт-Петербурга

Русские студенты в Финляндии: а был ли кризис?

Студенты Лахтинского университета

Фото: flickr.com

Финляндия – это одна из самых популярных стран среди русских студентов, выбирающих обучение за рубежом. На сегодняшний день здесь учатся около 3 тысяч студентов из России. Плюсов масса: вузы Суоми имеют хорошую репутацию, ездить домой студентам недалеко и недорого. С 2017 года англоязычным абитуриентам поступить в финский вуз можно будет только на платной основе, но тем 3 тысячам, которые уже получают образование, повезло: хоть и без стипендии, но учатся они бесплатно.

Однако с недавних пор жизнь за границей для многих россиян стала ощутимо дорога, а отношение к нашим соотечественникам в Европе нередко кажется предвзятым. Мы задали студентам Лахтинского университета (Lahden ammattikorkeakoulu) несколько вопросов.

Русские студенты Лахтинского университета

Кирилл ВоронаКирилл Ворона
18 лет
Business Administration

 

Дмитрий ГоловинДмитрий Головин
21 год
Business Information Technology

 

Дмитрий НечипуренкоДмитрий Нечипуренко
19 лет
International Business

 

Никита РаковецНикита Раковец
19 лет
International Business

 

Ирина ВолошинаИрина Волошина
21 год
Business Information Technology

 

— Почему Вы решили учиться именно в Финляндии?

Кирилл Ворона: Решил поступать в Финляндию довольно спонтанно: мой друг, который с детства жил здесь и уже поступил в университет, написал, что начинается период поступления и посоветовал подать документы. На следующий день я обсудил это с родителями, а еще через день начал собирать документы. Основными доводами для поступления были бесплатное образование, возможность учиться на английском и возможность начать карьеру в Европе.

Дмитрий Головин: Всегда мечтал уехать из России, поэтому и поступил в вуз Финляндии.

Дмитрий Нечипуренко: В России, скорее всего, прошел бы только на платное. Поэтому, понимая, что жизнь в Финляндии и обучение на бюджете обойдется дешевле, а толку будет больше, решил поступать сюда.

Никита Раковец: Мне хотелось получить более качественное образование, поэтому решил поступать в Финляндии, а не в России.

Ирина Волошина: Когда зашел вопрос о поступлении, я сразу решила подавать документы в Финляндию. В одиннадцатом классе учила финский язык. Считаю, что качественное образование по моей специальности (Business Information Technology) в России получить сложнее. Вообще русских студентов в Финляндии много, я бы даже сказала, что слишком. На программе из двадцати человек бывает примерно от шести до тринадцати русских.

Библиотека кампуса Лахтинского университета

Фото: flickr.com

— Как повлияло на ваше обучение и проживание в Финляндии падение рубля?

Кирилл Ворона: Учитывая, что курс евро был около 50 рублей, когда я начинал учиться, и этот подъем с 40 казался уже значительным, то в декабре 2014 при скачке до 100 рублей за евро стало очень даже грустно. Когда есть возможность поехать домой в Петербург на каникулах, то да, вполне можно закупаться продуктами, которые в Финляндии будут дороже. Финны рванули в Россию скупать все подряд из магазинов: электронику, одежду и даже мебель из IKEA, когда курс ощутимо поднялся, а индексацию цен не провели. Скорее всего, сейчас уже нет такого ажиотажа. Хотя поездки за бензином до ближайшей приграничной заправки совершаются очень часто. Ну и туризм в Питере стал намного привлекательнее, потому что цены в ресторанах, барах и кафе по европейским меркам очень даже ничего.

Дмитрий Головин: Я кризис на себе особо не ощутил. И не знаю тех, кто бы жаловался, как им тяжело жить стало. И отношение в целом ко мне и другим студентам не изменилось (да и с чего бы?). Может, у меня круг общения недостаточно большой, чтобы заметить какие-то изменения.

Какой объём продуктов нужно покупать в России, чтобы сэкономить, я себе слабо представляю. Финны, как мне кажется, ездят в Россию пить, но это всегда так было, от курса это слабо зависит, да и Россия – это не единственное их направление алкотуризма.

Дмитрий Нечипуренко: Кризис, конечно, ощущается: евро – 75 рублей стоит, как-никак. Экономить приходится. Сам я домой езжу раз в месяц. Максимум, что привожу из России – это немного разрешенных продуктов. Одежду редко там покупаю. Что касается финнов, то для них приехать сейчас в Россию – просто рай. Для них наши цены – копейки. Но, тем не менее, по моим наблюдениям, далеко не все из них когда-либо были в России. У них такой менталитет – зачем куда-то ехать далеко, когда дома все равно лучше.

Никита Раковец: Слышал, что финны стали ездить к нам за продуктами и бензином. Но я за продуктами в Россию не ездил, пограничники могут не пропустить: только за гречей, в Финляндии я ее не нашел.

Ирина Волошина: Мне повезло, что закон о плате за учебу приняли, когда я уже заканчивала университет. (Теперь иностранцы смогут бесплатно учиться в Финляндии только на финском и шведском языке – прим. автора). Так что кризис на меня не повлиял. Смысла ездить в Россию за покупками я не вижу: – всё сэкономленное по большому счёту тратится на дорогу туда-обратно. Иногда разумно съездить за медицинскими услугами, например, или тотально закупаться. Хотя финны активно ездили тогда, когда рубль сильно упал, особенно за бензином, но сейчас уже такого потока нет.

Подарочный набор для студентов Лахтинского университета

Фото: flickr.com

— Сколько стоит жизнь в Финляндии для студента родом из России?

Кирилл Ворона: Цены на жилье начинаются от 250 евро. За время учебы я сменил три разных квартиры, все в одном общежитии. В прошлом году за эту сумму нас заселили в квартиру с абсолютно свежим ремонтом. У меня было два соседа, своя комната, а кухню и санузел мы делили. Плюс в общежитии есть прачечная и сауна.

На еду мы в целях эксперимента с соседом скидывались по 100 евро на месяц с каждого, а питание в университетской столовой оплачивали каждый себе сам. Таким образом, неплохо экономили, питаясь при этом отлично. И у нас даже оставались деньги из этой общей суммы. Питаться в столовой очень выгодно – 2,6 евро за простой ланч, 5 за специальный, раз в неделю. За эти деньги набираешь сколько душе угодно (салаты, второе, выпечка, молоко Валио).

Автобусами пользуемся редко, передвигаемся либо пешком, либо на велосипедах. Развлечения дорогие, да и их не так много. Иногда можно съездить в Хельсинки, погулять по музеям. Если грубо подсчитать, то на месяц с жильем вполне хватит 500 евро, если жить без изысков каждый день. Но при желании можно укладываться и в сумму поменьше.

Дмитрий Головин: Я живу на ренту, сдаю трехкомнатную квартиру в Москве. Таким образом, одну квартиру снимаю (фиксированная цена в евро), другую сдаю (фиксированная цена в рублях). Количество лишних денег зависит от курса валют. Расходы в месяц у меня обычно около 1000 евро.

Дмитрий Нечипуренко: Общежитие 245 евро плюс продукты 60 евро в неделю. Итого за год уходит около 4500-5000 евро.

Никита Раковец: Если экономно тратить деньги, то можно прожить в Финляндии примерно на 450-500 евро в месяц вместе с платой за общежитие. Стипендии у приезжих нет, только у финнов.

Ирина Волошина: Съем квартиры плюс все необходимые расходы – около 800 евро в месяц. Но при желании можно и в меньшую сумму уложиться.

Выпускной в Лахтинском университете

Фото: flickr.com

— Планируете ли возвращаться на родину из-за подорожания евро?

Кирилл Ворона: Сейчас я на стажировке в Германии, по возвращении хочу найти работу в Хельсинки. Если будет возможность трудоустроиться в Финляндии, то вполне вероятно, что останусь. В Россию возвращаться сильного желания нет, так как у меня почти нет контактов в деловой сфере Петербурга, Москвы или Казани.

Дмитрий Головин: А зачем мне в Россию? В армию я не хочу. Перспектив особых не вижу. Финский учил тяжело, лет пять ушло, но три года назад я сдал языковой экзамен, достаточный для получения гражданства.

Дмитрий Нечипуренко: В Россию возвращаться не хотелось бы, хочу найти работу в Финляндии.

Никита Раковец: О возвращении в Россию пока ничего не могу сказать, учёба около четырёх лет длится, время подумать есть.

Ирина Волошина: В Россию я возвращаться не планирую и ранее не планировала. Сейчас работаю на испытательном сроке веб-разработчиком. Собираюсь продолжать работать в ИТ-направлении.

Светлана Широкова