+7 (812) 425-64-30

Туры в Финляндию
из Санкт-Петербурга

10 вопросов к Мике Каурисмяки

16.10.15 10:26

Мика КаурисмякиМика Каурисмяки - финский режиссер и сценарист, живущий в Бразилии. Каурисмяки является режиссером многих международных постановок, новейшая из которых "Девочка-король" была награждена на Монреальском кинофестивале, пишут «Хорошие новости из Финляндии».

─ Во сколько вы просыпаетесь в рабочие дни и что делаете первым делом?

Я просыпаюсь немного раньше шести часов и бужу своих детей 7 и 4 лет, если они еще сами не проснулись, и готовлю их с женой к отправлению в школу и детский сад.

─ Какую прессу и/или социальные сети вы читаете утром?

Обычно я сначала смотрю утренние новости по телевизору по каналу Brasilian Globo или Band и просматриваю какие-нибудь международные каналы, как например, BBC, TV5Monde, Deutsche Welle и так далее в соответствии с ситуацией. Затем сажусь за компьютер и читаю электронную почту, а заодно и новости из Финляндии на финском языке. Меня нет в Facebook и других социальных сетях.

─ Что вы едите утром?

Обычно я ем фрукты, как например, дыню или папайю и всегда пью кофе: сначала латте, а затем эспрессо.

─ Что самое трудное и самое лучшее в вашей работе?

Самое трудное — это неопределенность моей работы и постоянная вызывающая стресс зависимость от финансирования, то есть, получу или нет. Лучшее — это собрать для создания фильма хорошую команду и хороших актеров.

─ Как изменился финский кинематограф за последние 20 лет?

Раньше фильмы больше зависели от режиссера: режиссер выбирал тему, искал продюсера, выбирал актеров, заботился о финансировании и ряде других ключевых функций. В настоящее время много продюсерских фирм и продюсеров, которые разрабатывают проекты и выбирают для них режиссера, сценариста, актеров и так далее. То есть внедряется американская зависимая от продюсера система. В обеих есть свои преимущества.

─ Чем финские фильмы выделаются в мире?

Не знаю, выделяются ли чем-то особенным. Естественно у нас свой язык, который никто другой не понимает и это само собой отличает финские фильмы от других. С другой стороны существует и множество других маленьких кинематографических стран, производящих фильмы с разнообразными культурными и языковыми корнями. Хороший фильм обычно выделяется независимо от его происхождения. Иногда, даже немного похуже.

─ Если бы вы что-то могли изменить в своей работе, что бы это было?

В самом создании фильма я бы ничего не менял, но с точки зрения финансирования, т.е. непрерывности работы, всегда можно надеяться на лучшее.

─ Каковы преимущества международного сотрудничества в кинопроизводстве?

Оно позволяет создавать фильмы, для которых в одной маленькой стране обычно нет финансовых ресурсов. Однако это палка о двух концах: совместное производство приносит дополнительное финансирование, но и увеличивает количество поваров и создает множество дополнительных расходов и проблем, даже изменение изначальной идеи и сценария. Оно может стать болотом, в котором может утонуть весь проект. В лучшем случае, естественно, оно дает возможность осуществить что-то такое, с чем в одиночку не справиться.

─ Откуда вы черпаете идеи для своих фильмов?

Понемногу отовсюду, часто из созерцания окружающего мира, иногда из книг, газет, фильмов, разговоров, людей…

─ Где вы видите себя через 10 лет?

Вероятно все еще на этой работе.