12 октября 2018
194

Умер переводчик эпоса «Калевала» Армас Мишин

Карельский писатель и переводчик скончался 9 октября в возрасте 83 лет в Петрозаводске, сообщают карельские СМИ.
Фото: gubdaily.ru

Мишин, по национальности ингерманландский финн, всю жизнь посвятил литературе – он опубликовал более десятка книг на русском и финском языках. Мишин также был непревзойдённым знатоком и страстным популяризатором финского народного эпоса «Калевалы». Совместно с учёным, коллегой по Союзу писателей России и другом Э.С. Киуру, он трижды опубликовал собственный перевод «Калевалы». Они осуществили также перевод нескольких версий «Калевалы» (1834, 1835 и 1862 годов), вспоминают коллеги Мишина.

Первые свои стихи Мишин стихи напечатал в 1954 году. Опубликовал 12 стихотворных книг на русском языке под псевдонимом Олег Мишин и шесть сборников на родном финском языке под псевдонимом Армас Хийри. Два его сборника «Теплотрасса» (1972) и «Снег на пушках» (1980) увидели свет в Москве. Лучшие его книги на финском языке – «Корнями в небо» (1980), «Время изменяется в нас» (1992), «Время, когда вырастают крылья» (2000).

Понравилась статья? Поделитесь с друзьями

Обсуждение

+Добавить комментарий