+7 (812) 425-64-30

Туры в Финляндию
из Санкт-Петербурга

Русские дети в детских садах Финляндии: как привыкнуть к новому языку и новым обычаям

Детский сад

Фото: rd.com

У живущих в Финляндии русскоязычных семей с маленькими детьми рано или поздно возникает необходимость отдавать детей в садик. И тут появляется масса вопросов. Какой садик выбрать? Как будет ребенок из русскоязычной семьи чувствовать себя в садике, где все говорят на незнакомом ему финском языке? Что ждет ребенка и родителей в период адаптации? Оказывает ли финское государство ребенку поддержку на этапе адаптации, куда и как за ней обращаться?

Развеять некоторые сомнения родителей нам поможет Елизавета Тилли, монтессори-педагог, соционом, автор проекта «Благополучие», предназначенного помочь русскоязычным семьям интегрироваться в финское общество.

С чего начать?

С непростого выбора подходящего садика, ведь в Финляндии вариантов у родителей будет несколько. Зачастую первым рассматривается вариант «поближе к дому». Таким вариантом может оказаться муниципальный (то есть, государственный) детский сад, частный, детский сад семейного или группового типа, открытый детский сад. Поискать подходящий по месторасположению садик обычно можно на сайте финского города на основании своего почтового индекса.

Для многих родителей спектр предоставляемых им услуг оказывается важнее местонахождения детсада. Если вас интересуют садики, чья работа базируется на педагогике Монтессори, вальдорфской педагогике, садики с английским, французским, русским языком, садики определенной религиозной направленности – это уже не муниципальные, а частные детсады. В некоторые частные детсады принимают детей только с 3-х лет. Если родители работают, тогда можно подумать о варианте семейного детсада (детский сад, организованный на дому) или нанять няню.

Детский сад

Фото: enkkutarha.com

Александра, мама двоих детей (Вантаа):

Нам очень понравился садик «Калинка», куда ходил старший ребенок, но туда берут с 3 лет. Мы думали сначала отдать дочь в финский садик, а года в 4 перевести в «Калинку». Но потом мы так привыкли к финскому садику, и нам все так нравилось, что дочка отходила туда до школы. До садика дочка была с русской няней.

По закону, ребенок может начать посещать детский сад с девятимесячного возраста и находиться в садике, как минимум, 20 часов в неделю. Обычный режим работы детских садов – с 6-6.30 утра до 17-17.45. На выбор садика может также повлиять режим работы родителей, к примеру, ненормированный или посменный, ведь тогда ребенку нужно место в круглосуточном саду. В заявлении необходимо указать, потребуется ли ребенку находиться в садике в выходные дни, в вечернее и ночное время.

Когда родители подают заявление в детский сад, они могут указать в нем несколько подходящих вариантов, обосновав свой выбор варианта «лучшего».

Елизавета Тилли:

Нужно чувствовать потребности своего ребенка, и соответственно этим потребностям выбирать детский сад. А имеется много разных вариантов: есть и государственные сады, и частные, но выбирать из потребностей ребенка, а не своих. Если мама чувствует, что ребенку не нужна большая группа, можно обратиться в семейный детский сад. Мама изыскивает возможности, как попасть в нужный садик, или договаривается с подругой, и они нанимают финскоязычную няню для своих детей.

Простые формальности

Детский сад

Фото: rauma-repolanlastentarha.fi

Заявление на получение места в детсаду нужно подавать не позднее 4-х месяцев до того срока, когда вы планируете начать водить ребенка в садик – это относится к большинству городов Финляндии. Заявление в муниципальный детсад можно отправить через интернет, а вот в частные детские сады заявление нужно относить лично (кстати, там же можно и взять сам бланк). К моменту подачи заявления у ребенка должен быть henkilötunnus – личный идентификационный номер в Финляндии.

Бывают ли в садики очереди? Да, бывают, но если подать заявление в указанный срок, велика вероятность попасть в приглянувшийся вам сад. Иногда возникает необходимость сменить садик из-за переезда в другой город или район, или если родители срочно выходят на работу или учебу. Тогда заявление о переводе рассматривается ускоренно, в срок до 2-х недель, но ребенок может попасть уже в тот детсад, где окажется место, например, в соседнем районе.

Какой бы вариант детского сада вы ни выбрали, в Финляндии он будет платным. Плата за посещение садика рассчитывается на основании семейного дохода и того количества часов, которое ребенок будет находиться в садике. К примеру, максимальная оплата за место в муниципальном дестком саду не будет превышать 290 евро, а если ребенок ходит в частный или семейный детский сад, родители могут обратиться за компенсацией в службу Kela.

Но есть в Финляндии и так называемые «открытые» детские сады, они бесплатные. Работают они обычно 1-2 дня в неделю по 2-3 часа. Малыши находятся в саду обязательно вместе с родителями. Воспитатель организует совместные игры, песни, занятия рукоделием, детки общаются с ровесниками, родители знакомятся между собой.

Русскоязычный малыш в финском детском саду: без паники

Финский детсад

Фото: aamulehti.fi

Часто в небольших финских городах двуязычных детских садов просто нет, и ребенок идет в обычный муниципальный финский детсад. Вопрос, который всегда волнует русскоязычных родителей: «Как мой ребенок справится, выучит ли он финский язык»? У взрослых часто возникает опасение, что ребенку, с которым дома разговаривают на русском языке, в финском садике будет сложно. Ведь в финском саду сын или дочка полностью окунутся в чужую языковую среду, воспитатели, нянечки и друзья по группе будут разговаривать с ними только на финском языке.

Ольга, мама троих детей (Вантаа) говорит, что для старшего ребенка, который пошел в садик в возрасте 2,4 года, изначально рассматривался вариант только финского садика – именно для того, чтобы ребенок адаптировался к финской языковой среде:

Дома, в семье, говорили только на русском языке. Мы ждали, когда ребенок сам заговорит на русском языке, чтобы он мог рассказывать о том, что происходит в садике. Развитием родного языка занимались дома: книги, игры. Садик брал на себя задачу научить финскому языку.

Елизавета Тилли:

Важно, чтобы родитель понимал, что то, как ребенок выучит финский язык и то, как его освоит сам родитель – две разные вещи. У ребенка мозг иначе функционирует, способности к адаптации очень высокие. Это даже не адаптация, а принятие среды, в которой он живет, включение в нее. Поэтому ребенок, который ходит в детский сад, начиная, скажем, с двух лет, просто не может не выучить финский язык.

Молчать не надо говорить

Картинки для обучения в детском саду

Фото: lansi-savo.fi

Для того, чтобы ребятам в детсаду было понятно, чего от них ждут воспитатели, используются картинки с изображением действий и повседневных предметов. Воспитатель покажет ребенку и назовет словами, какое действие он выполняет или что от него ожидают, а ребенок может показать с помощью картинки, что ему нужно. Так ребенок «включается» в финский язык и начинает использовать его как средство коммуникации. В идеальном случае у ребенка появляются друзья, с которыми он довольно быстро начинает общаться по-фински.

Татьяна, мама пятилетнего мальчика (Хельсинки), переживает:

Cын пошел в финский муниципальный садик в возрасте 2-х лет, адаптировался хорошо. Ему там нравится, он все понимает, следует указаниям воспитателей в детском саду, выполняет нужные действия, но до сих пор не говорит по-фински».

Всегда ли такая ситуация указывает на наличие какой-то проблемы?

Елизавета Тилли:

Бывает так, что когда ребенка отдают в финский детский сад, а у него уже сформировался родной язык, например русский, малыш «набирает» финский язык и это требует времени: год, два года. И сначала ребенок учится понимать, потом произносить. Дети – разные по темпераменту, и темперамент влияет на то, как ребенок говорит на чужом языке. Одни дети склонны к тому, чтобы выражать свои мысли словесно, другие, наоборот, склонны к тому, чтобы помолчать. На проявление языка влияет также пол, как ни странно. Мальчики и девочки по-разному взаимодействуют с языком (о том, как – можно почитать в статье Елизаветы Тилли «Мальчики, девочки и божьи коровки», прим. редакции). Бывает, что второй язык просто дольше усваивается. Иногда нужно провести небольшое исследование, научное наблюдение в группе, выполненное профессионалом. Иногда – тестирование, не для того, чтобы выставить ребенку какую-то оценку, а для того, чтобы выявить моменты, которые в обычной жизни нам не видны. Тогда можно сделать вывод о том, на каком уровне находится язык.

Адаптация по плану vasu

Адаптация по плану vasu

Фото: vauva.fi

Как проходит адаптация детишек в детском саду, какие у них успехи, все ли идет хорошо или возникают какие-то сложности, есть ли особые моменты, требующие внимания, – помогает отслеживать специальный документ Lapsen varhaiskasvatussuunnitelma (vasu), или индивидуальный план дошкольного образования. Этот обязательный для детсадов документ отражает личностные особенности ребенка, его склонности, интересы, умения, прогресс. Для каждого ребенка составляется план индивидуальной поддержки его развития и обучения, и этот план фиксируется документально. Беседы, связанные с планом vasu, проводятся в садах дважды в год, весной и осенью. Самая первая беседа – обычно через два месяца после того, как ребенок пошел в садик. Это очень хороший мониторинг развития ребенка, который позволяет вовремя обратить внимание на какие-то моменты, требующие дополнительной поддержки со стороны специалистов. Если родители недостаточно владеют финским языком, на vasu-беседы приглашают переводчика.

Ирина, мама двоих детей (Хельсинки):

Поначалу мне казалось, что vasu – это какой-то ненужный формализм, какой от всех этих бумаг толк? Но когда у младшей дочки обнаружились нарушения речевого развития, оказалось, что я была неправа. С помощью vasu выяснили, что нам нужна помощь логопеда.

Елизавета Тилли:

Основные распоряжения касательно vasu поступают на законодательном уровне. План дошкольного образования и собеседования, его поддерживающие, положены каждому ребенку по закону. И собеседования такие с родителями необходимо проводить два раза в год, по закону. В этих встречах участвуют родители и сотрудники детсада, ребенок может участвовать согласно своему возрасту, но опыт показывает, что это не всегда бывает нужно. При необходимости бывают еще и дополнительные встречи, например, если на vasu-беседе выяснился вопрос, который нужно проработать с участием специалистов. То есть, раз в законе прописано, что у каждого ребенка есть такое право, то для ребенка будет проведено расследование, почему возникли какие-то проблемы, например, с языком, и определено, как их будут решать.

Финский и русский детсад: найди отличия

Девочка рисует на улице

Фото: lily.fi

Не всегда русские родители готовы к методам воспитания в финскому детском саду, которые иногда отличаются от того, что они видели у себя на родине. В таких случаях психологи советуют обязательно обсудить с воспитателями те моменты, которые вас смущают – сотрудники финского детсада всегда готовы к диалогу.

Для того, чтобы дети не оставались без внимания взрослых, в детсадах, по правилам, на одного воспитателя или няню должно приходиться не больше 4-х детей в возрасте до 3-х лет, и не более 8 детей в возрасте старше 3-х.

В финских детсадах большое внимание уделяется тому, чтобы ребенок научился правильно взаимодействовать с окружающими, будь то взрослые или сверстники: здороваться, извиняться, благодарить, соблюдать правила. Дети учатся взаимодействовать с другими людьми, при этом уважая их и свои границы. Часто основой для этого служит игра – важный элемент обучения детей. Программу занятий на неделю (музыкальные, спортивные занятия, посещение бассейна, рисование, лепка) вывешивают в вестибюле сада на информационном стенде.

Дети на прогулке

Фото: iltalehti.fi

Малышей обычно не заставляют делать то, что им не хочется – например, они могут не есть, если не хотят. Дети много времени проводят на свежем воздухе, часто ходят на прогулки в городские парки и на другие детские площадки, при этом на малышах будут светоотражающие жилеты. Если на детях надеты специальные непромокающие комбинезоны и резиновые сапоги, детсадовцам не препятствуют в том, чтобы они играли в лужах или, к примеру, с мокрым песком.

Малыши могут взять с собой в садик любимую игрушку (unikaveri – товарища для сна), соску, фотографии родных.

Unikaveri, «товарищ для сна», это игрушка, которую малыш берет с собой в постель. На слэнге она называется unikamu или unilelu. С недавнего времени «товарища для сна» начали укладывать в «материнские коробки», которые выдаются всем молодым семьям, где рождается малыш. Главное требование к Unikaveri – он должен быть мягким, матерчатым. Психологи рекомендуют стирать такие игрушки только ручным способом средствами без запаха. Ведь запах дома и родителей – это главное в «товарище для сна», именно он успокаивает ребенка и помогает заснуть. Многие финны сохраняют своих Unikaveri на всю жизнь.

Unikaveri, «товарищ для сна»

Фото: iltalehti.fi

Елизавета Тилли:

Если у вас есть какой-то вопрос, и вы считаете, что его надо прояснить в детсаду – проясняйте. Попробуйте устроить диалог. Этому учат сотрудников детского сада, это – сотрудничество в развитии ребенка. Но межкультурная разница в понимании, в выражении эмоций накладывает свой отпечаток. Задайте свой вопрос воспитателю, спросите: «А почему мой ребенок сидит в луже? Для меня это как-то странно, может быть для вас это нормально, объясните, почему?» Если он сидит в луже в резиновой одежде, он не чувствует себя мокрым или сырым, ему радостно, у него радостное лицо, то все хорошо.

В детские сады в Финляндии детки начинают ходить, как правило, в 1,5 – 2 года. Русскоязычным родителям нужно понимать, что финский детсад – это не стан врага, где ребенок останется один на один со страшным, незнакомым финским языком. Если нужно, ребенку на помощь всегда придут педагоги и специалисты. А для того, чтобы адаптация была более успешной, можно договориться с заведующими и заранее сходить с ребенком в разные садики, познакомиться с персоналом, посмотреть за тем, как проходит в садике повседневная жизнь и выбрать детсад, лучше всего отвечающий потребностям и темпераменту ребенка.

Елена Белле