+7 (812) 425-64-30

Туры в Финляндию
из Санкт-Петербурга

Работа в Финляндии: личный опыт

Тенденция интереса к работе в Финляндии у наших соотечественников с каждым годом увеличивается, и понятно почему. Каждый, кто не особо владеет этим вопросом полагает, что там, "за кордоном", зарплата больше, условия лучше, возможностей больше и есть шанс, что устроившись на работу, можно будет навсегда поселиться в этой стране и зажить наконец-то простой, а главное, счастливой жизнью. Но так ли это на самом деле? Мы решили разобраться в вопросе трудоустройства в Финляндии на примере нашей соотечественницы, которая родом из Петрозаводска, но уже более шести лет живет в Хельсинки и работает помощником преподавателя в финской школе. Мы беседовали с Викторией Некрасовой.

Хельсинки

— Виктория, расскажите, пожалуйста, почему Вы выбрали именно Финляндию, чем она Вам приглянулась?

Собственно, я ее не выбирала, скорее она выбрала меня. В Финляндию на работу я не собиралась и даже не думала о переезде, но так сложилось, что после пятого курса меня пригласили поучаствовать переводчиком в рамках государственного финского проекта. Это был 2008 год, финны приехали в Петрозаводск, чтобы подобрать различных сотрудников: секретарей, поваров, медсестер, помощников преподавателей (кем, собственно, я и попала сюда работать). Я решила принять участие в этом проекте и сходила на собеседование, после чего мне позвонили из Хельсинки и сказали, что меня выбрали.

Виктория

От чего я очень удивилась и первая мысль проскользнула в голове: "Я никуда не хочу переезжать".

К переезду я не стремилась, все произошло случайно. В то время в Петрозаводске у меня не было постоянной работы, я преподавала на курсах финский и английский языки, поэтому я начала склоняться к тому, что воспользуюсь этим шансом и попробую переехать в соседнюю Финляндию.

Финны организовали для таких сотрудников в Петрозаводске курсы, которые погружали в финскую среду. Например, как себя вести в банке, какие нужны документы и даже как сортировать мусор, то есть курсы были про финские реалии.

Финны подготовили все документы, так что мне даже ничего не надо было делать, они также нашли нам квартиру (мне и еще 2 девочкам), предоставили нам работу. Финны очень позаботились о нашей жизни в Финляндии: самое главное ─ предоставили квартиру с мебелью. Также были очень приятные мелочи, например, распечатали маршрут ─ как добраться до работы, объяснение ─ как купить проездной билет, то есть позаботились "от" и "до".

— Как мы знаем, одного английского в Финляндии недостаточно, как быстро у Вас получилось освоить финский язык?

Я закончила в Петрозаводске Карельский Государственный Педагогический Университет, отделение финского и английского языков, то есть языки у меня были наготове. Пять лет длилось обучение, соответственно, после окончания вуза у меня был диплом преподавателя этих языков.

— Когда Вы только переехали в Хельсинки, что было самым сложным?

Самое сложное это то, что я переезжала одна, все родственники и друзья остались в России, мне все время казалось, что я здесь ненадолго: на год, максимум на два, а потом вернусь домой. Но теперь уже и здесь появились друзья, родственники приезжают ко мне, поэтому в России я бываю теперь нечасто.

— Были ли у Вас сложности с гражданством, как решили этот вопрос?

По поводу гражданства я как-то не озадачивалась, так как работа у меня была на постоянной основе. Когда тут четыре года проработаешь, а затем сдашь экзамен по финскому языку на средний уровень (минимум), то выдают гражданство. Либо можно было ограничиться разрешением на пребывание, которое тоже выдается на неопределенный срок. За гражданство надо было заплатить 400 евро, так почему бы и нет?

Флаг Финляндии

— Какие документы требуют при приеме на работу?

Поскольку я прошла вне очереди, так скажем, в исключительном порядке, то с меня особо ничего не требовали. Единственное, попросили показать переведенный диплом. Меня удивило даже то, что с меня не потребовали справку о здоровье. Нас направили к медсестре, где померили пульс, спросили про здоровье и сразу же допустили к детям, но мне показалось это странным, так как у нас требуется много справок.

— За шесть лет проживания в Хельсинки, был ли у Вас неудачный опыт трудоустройства?

Пыталась несколько раз устраиваться на вторую работу. Меня приглашали на собеседования, от этого я уже радовалась, но вот не всегда я их проходила, но это уже другой вопрос. Тут тоже есть безработица, а сейчас особенно сложно найти работу.

Работала в школах, в которых приходилось постоянно бороться с детьми, такие школы, как правило, находятся в неблагополучных районах. В таких школах учатся дети беженцев или иммигрантов. Дети непростые и к ним нужен свой подход.

— Расскажите, пожалуйста, кем работаете сейчас и довольны ли Вы своей работой?

Я работаю в школе, как помощник преподавателя, а также как секретарь, иногда замещаю преподавателя, тогда веду уроки сама. В прошлом году целый год была преподавателем с 1 по 6 класс, но сейчас этот контракт закончился, поэтому я на прежнем месте пока. Я вполне довольна, правда, зарплата не очень устраивает.

work teacher big

— Финский менталитет значительно отличается от русского, легко ли было найти "общий язык" с коллегами?

Я сказала бы, что финский менталитет очень сильно отличается от русского. Например, если мы с коллегами сидим и молчим ─ это нормально. В России, как раз нормально, если мы говорим, даже о каких-то мелочах.

Тут свое понятие: у тебя всегда есть своя территория, всегда есть право помолчать, подумать о чем-то своём, то есть для нас это загадочная финская душа.

В целом, я нашла язык с коллегами, мне повезло. Кстати, у нас в коллективе 100 человек, где я единственная русская. Но раньше проблемы были, но это скорее была какая-то личная неприязнь.

— Вы можете сказать, что кто-то из ваших финских коллег ─ ваш друг?

Финны подпускают тебя к себе до какой-то определенной границы, а дальше как стопор какой-то.

У меня есть финские приятельницы, но нет такого, чтобы мы с ними постоянно виделись, созванивались. В основном, у меня тут русские друзья или французы. Но могу сказать, что финны очень душевные, всегда помогут. Но другое дело, дружба, тут разность интересов. Возможно, при других обстоятельствах мы и смогли бы стать друзьями.

—Чем отличается финский рабочий день учителя от русского?

Все перемены у детей проходят на улице, нужен постоянный контроль, у учителей есть специальный график, по которому они распределяют дни и время между учителями, которые будут следить за детьми во время прогулок.

Финская школа

Отличие еще в отношение, у нас русский авторитаризм, а здесь учитель больше как друг, нет никаких отчетов. Все ученики к учителю на "ты", что абсолютная противоположность нашей "Марии Ивановне", которая заставляет всех встать, сесть, тут, наоборот, все очень свободно. Ученик может во время урока куда-то пойти, то есть строгости нет.

— Хочется узнать про финских детей, как Вам удается находить контакт с детьми, бывали ли какие-нибудь трудные ситуации в общении с ними?

В Финляндии более свободное общество, тут главенствует "теория свободного воспитания". Например, ребенок может сказать абсолютно всё, что он думает.

Здесь детям в школах предлагают выбор: хочешь раскрасить лягушку в красный ─ пожалуйста, у нас такого нет ─ все красят в зеленый.

Бывают ситуации разные с детьми, но я учусь достойно реагировать, хотя по началу меня не устраивало поведение некоторых детей. Например, были забавные случаи, когда я только начинала работать некоторые дети спрашивали: "Почему ты так плохо говоришь по-фински?". Они же не знали, что для меня это не родной язык, что мне стоило немалых усилий его выучить, но сейчас таких вопросов нет. Школьная терминология мне уже очень хорошо знакома. Но я на такое не обижалась, я ведь не носитель.

— Для большего понимания финской системы образования, хотим уточнить, чем отличается программа финской школы от русской?

Для примера, можно сравнить наш русский язык и их äidinkieli (родной язык). Что они там делают? Делают упражнения, пишут сочинения, но каких-то жестких правил нет, как у нас. Они мало учат наизусть, а к доске не вызывают рассказывать стих, только если ребенок сам поднял руку и вызвался.

Финская школа

Есть очень важно отличие: когда учитель раздает работы с контрольными, он их переворачивает оценкой вниз, то есть никто из детей не видит оценки своих одноклассников, ребенок знает только свою оценку.

Учитель не ругает учеников, которые плохо написали работу. Он больше хвалит, чем ругает. Если ругает, то только с глазу на глаз. Если хвалит, то при всех. У нас такого, к сожалению, нет. Тут нет родительских собраний, тут есть родительские 15-минутки, то есть учитель говорит про ребенка только с его родителями, а не всем родителям про каждого ребенка, как у нас на родительских собраниях. Вся успеваемость под секретом, поэтому у детей меньше поводов обижаться друг на друга, меньше поводов для различных школьных дразнилок. Очень много различных школьных программ, посвященных этой теме, они нацелены на профилактику школьных обид.

Школы очень хорошо обеспечены, за счет больших налогов. В школах все бесплатно: еда, учебники, канцелярия и даже iPad. Во многих школах у каждого ученика есть iPad, который выдан школой, ученики могут их брать домой, все учебники у них на iPad, они тем самым берегут окружающую среду.

Если сравнивать программу, то математика тут точно слабее. Преподается религия или есть предмет знания о мире. Физика и химия объединена в один предмет в 5-6 классе, в 5 и 6 классе начинают преподавать основы бизнеса. Дети узнают о том, что такое безработица, как найти работу, что такое банк, какие услуги он оказывает, что такое предприятие, и даже делают выездные экскурсии на эти же предприятия. То есть дети получают всю начальную информацию о ведении бизнеса.

Финская школа

В финских школах очень много прогрессивных идей в обучении.

Есть такая забавная особенность: один преподаватель с 1 по 6 класс (которые ведет один класс) может вести сразу несколько предметов: рукоделие, рисование, физкультура, музыка. Если что-то не умеет, то меняется с другим преподавателем.

— Часто в СМИ можно встретить фразы о том, что финские школьники счастливые, потому их не мучают домашними заданиями и обучение проводится в такой свободной форме, так ли это?

Процент счастливых учеников, я думаю больше, чем в России, здесь такая непринужденная атмосфера в школах, более дружелюбная что ли. По многим детям видно, что они приходят с радостью в школу.

Когда дети заходят в класс, то снимают обувь, занимаются в носках, это тоже своего рода, свобода.

Собственно, понятно почему, например, потому что дети выходят каждую перемену на улицу: гуляют, играют, отдыхают от учебы, у нас такого не было. У меня в школе было вообще запрещено выходить куда-то за пределы школы. Домашних заданий задают очень мало, я бы сказала, что самый минимум, и то некоторые дети умудряются и его не делать. По поводу свободы, однозначно, что ее тут больше, и не только у учеников, но и учителей. Учителя не пишут планы уроков, как у нас. Не надо писать никаких громоздких отчетов, просто надо придерживаться учебной программы, которая есть.

Когда наступают теплые весенние дни, учитель с учениками может пойти в ближайший парк, и там в непринужденной атмосфере провести урок.

Финская школа

— Вопрос, который не принято задавать в Финляндии, но все же, какая у вас зарплата в месяц и хватает ли ее на все нужды?

Зарплата у учителя тут вполне достойная, если у него 25-26 часов в неделю, то в среднем 2800-3300 тысяч евро. Например, моя зарплата учителя составляла около 2800 евро в месяц. Ассистент преподавателя меньше получает, но я еще работаю секретарем, поэтому у меня получается почти 40 часов, а так у ассистента 20-25 часов в неделю и получается зарплата 1300 евро, в Хельсинки с такой зарплатой тяжело, тут очень большие расходы на аренду квартир. Поэтому я подтвердила здесь свое образование в Турку, пришлось доучиваться, после чего мне выдали диплом о том, что я могу быть преподавателем. На нужды мне хватает зарплаты, даже что-то остается.

— Есть ли перспективы карьерного роста в Вашей области?

Могу привести в пример свою подругу, которая начала преподавать два года назад, как преподаватель шведского и английского языков. Она переехала сюда в 14 лет с родителями. Она очень хорошо себя поставила и стремится к лидерству, она уже входит в специальную группу, так называемых, лидеров своей школы, это своего рода группа преподавателей-реформаторов, в которую, кстати, входит и директор школы. Я считаю, что это уже хороший карьерный рост. Она еще записалась на курсы: "Выйдет ли из меня директор школы?". После окончания этих курсов нужно еще немного поднабраться опыта, затем стать помощником директора, а впоследствии уже директором. В области образования есть, к чему стремиться, например, в Министерство образования.

— За какие заслуги в Финляндии могут существенно повысить зарплату учителю? Может быть, за выслугу лет или за хорошие показатели успеваемости школьников?

За выслугу лет повышают зарплату, мне повысили на 3 % за пять лет работы. Моей коллеге повысили за десять лет работы ─ на 10%.

Сложно измерить показатели успеваемости, так как, к примеру, до третьего класса дети вообще не получают оценок. Учитель ставит просто милый смайлик. Тут мягко воздействуют на детскую психику.

При измерении, так называемой, успешности школьников, учителя будут неравноправны, если за хорошие показатели будут выдавать надбавки, так как в начальных классах нет оценок, в отличие от старших.

— С такой работой у Вас остается время на хобби, друзей?

Конечно остается, у нас нет сильной загруженности. У нас свое расписание, всего четыре класса. Среда самый загруженный день, когда проводятся несколько собраний, на которых мы обсуждаем не только учебную программу, но и окружающую среду, как сократить биоотходы. А сегодня нам рассказывали о том, как нужно оказывать первую помощь, это очень полезная информация, весь школьный персонал очень подкованный в этом вопросе.

Финская школа

— Вы бы хотели что-нибудь поменять в Вашей трудовой деятельности? Возможно, другой график работы или какие-нибудь вопросы более глобальные Вас волнуют?

Я иногда склоняюсь к тому, чтобы поменять сферу деятельности, чувствую, что "выросла" из этого. Поэтому я пошла учиться на экономический факультет в Haaga-Helian ammattilorkeakoulu. График работы устраивает, единственное, немного рано начинается рабочий день, мне надо быть в школе в 7:30 утра.

— Скажите, а в России Вы бы тоже выбрали такой карьерный путь?

Думаю, что в России ─ нет. Я планировала жить в России и использовать финский язык в работе. У меня был опыт работы в русской школе, когда я проходила практику в университете, но я не рассматривала преподавательскую деятельность, как свой карьерный путь.

Беседовала Марианна Курки