Как это сказать по-фински?
Велик, могуч и труден в изучении не только русский язык. Финский язык тоже по праву можно назвать одним из самых сложных языков мира. Только падежей в нем насчитывается около 15! Это настоящий кошмар для тех, кто пытается его выучить. Добавляют «приключений» в изучении финского двойные гласные и согласные в словах – не у всех получается произнести длинное финское слово без запинки, а тут ещё и труднопроизносимые звуки.
Фото: eduvera.spb.ru
Дело в словообразовании
Финский язык может похвастаться очень длинными словами, которые и не каждый финн сможет произнести. Ради забавы финны порой придумывают практически бесконечные слова – что-то сродни числу Пи (3,14..). А все объясняется особенностями словообразования, которые позволяют соединять простые слова в одно сложное слово.
Очень много букв
Ylioppilastutkintolautakunta – комиссия по приему выпускных экзаменов
Yhteistoimintamenettelysopimus – договор о совместной деятельности
Punaviinimarjamehupullolaatikko – ящик бутылок красно-смородинового сока
Расшифровывается длинное слово с конца, то есть, последнее слово главное, а предыдущие слова его описывают. Но длинные финские слова образуются не только забавы ради, поскольку многие из них используются не только в разговорной речи, но и в деловой переписке. То же можно сказать и о заголовках финских новостей. Они более впечатляющие, чем, скажем, английские или американские. Для финского языка такой заголовок, как «Työmarkkinatukiuudistuksella ei ollut suoria työllisyysvaikutuksia» («Новые гарантии рынку труда не оказывают прямого влияния на занятость») – в порядке вещей. Равно как и для технической документации такой вот оборот: kolmivaihevaihtovirtakilowattituntimittari (трехфазный счетчик, измеряющий мощность переменного тока в киловаттах).
Образованные ради шутки слова даже нет смысла переводить – например, такое: lentotiedustelusimulaatiolaitteistomateriaalihuollonseurantasysteemikeskustelunlausuntavalmistelutyö. Но это сложное слово, состоящее из простых. А вот самое длинное простое слово epäjärjestelmällistyttämättömyydelläänsäkäänköhän «разрослось» из слова järjestelmä (система), и даже финны не представляют ситуацию, в которой его можно использовать!
Название бара в городе Salla
Рекорды
Еще один рекорд – самый длинный в мире палиндром (слово, одинаково читающееся в обоих направлениях): saippuakivikauppias (торговец щелоком).
Фото: myshared.ru
Простой финский
Во многих европейских языках некоторые слова могут быть похожи по звучанию, а также по смыслу. Но финский языки и здесь «оригинальничает».
Например:
Yksinkertainen – простой, лёгкий. На норвежском и шведском – enkel. На английском, испанском и французском – Simple.
Päiväntasaaja – экватор. На норвежском и шведском – ekvator (n).
Perjantai – пятница. На норвежском, шведском и датском – fredag.
Jääkiekko – хоккей. На многих языках мира это просто – hockey.
Pohjoiseen – север. На норвежском и датском – nord.
Aurinko – солнце. На норвежском, датском и шведском – solen.
Создаётся впечатление, что финны упорно хотели отделиться от всей Скандинавии хотя бы языком.
Смешной финский
В каждом языке есть слова, которые на другом языке будут иметь один смысл, но их произношение будет предательски наталкивать на знакомые образы, этому смыслу не соответствующие. Например, следующие слова из финского звучат довольно смешно для русского восприятия:
Sukunimi – фамилия
Huilu – флейта
Huijata – обманывать
Pukari – задира
Palkka – зарплата
Проверь себя!
Попробуйте произнести «Myötähäpeä» (чувство стыда, испытываемое за нелепые поступки).