21 марта 2018
7884

Русские в Финляндии или Чужой среди своих

Документы собраны, решение принято: часть своей жизни вы решили связать с Финляндией. И даже когда все просчитано, и неизвестность сведена к минимуму, в «ментальном багаже» мы увозим с собой из России некоторый страх. А адаптируемся ли мы в чужой стране, примут ли нас? e-Finland спросил самих финнов и русских, проживающих в Финляндии, о том, какими видят нас жители Суоми и как стать своим в финском обществе.
Фото: brain-channel.de

Осторожно, фантомные боли

Когда две культуры живут бок о бок друг с другом и контактируют, неизбежно рождаются стереотипы относительно друг друга. Какими они будут – позитивными ли, негативными – зависит от личного опыта общения граждан и от характера отношений самих государств.

Так, добрососедству России и Финляндии в этом году исполнится 70 лет, однако прежде, чем оно сложилось, страны пережили две войны – Зимнюю и Вторую мировую. Их ужасы отложились в исторической памяти народов и стали той почвой, которая подпитывала национальные стереотипы.

Настороженное отношение к русским передавалось финнами детям вместе с рассказами о героической борьбе дедов. Как свидетельство в финском языке даже зафиксировалось оскорбительное определение «ryssä» (раньше так называли русских, но значение слова было нейтральным) и созвучный глагол «ryssiä» – «испортить».

Правда, с географией ничего не поделаешь – как сказал однажды президент Финляндии Юхо Кусти Паасикиви, выстраивавший курс после войны на прагматичные соседские отношения с СССР. И теперь Финляндия стремится обернуть географию себе на пользу.

Сегодня все еще можно встретить настороженность финнов к русским. Конечно, играют роль соображения безопасности страны, политика и история, в целом. Но все меняется благодаря бизнес-возможностям, которые теперь открываются. Русские туристы очень значимы для страны, особенно для экономики южной Финляндии, поэтому отношение к русским становится более позитивным.

Юкка, финн, 37 лет, живет в Йоэнсуу

Товарищи, держите дистанцию!

Фото: finlanduniversity.comФото: finlanduniversity.com

Если история и проводимая государственная политика со временем рушат стереотипы, то отличия менталитетов остается только принять. Но именно разница в отношении к одним и тем же вещам заставляет нас недоумевающе смотреть друг на друга.
Например, отличительная черта соседей-северян – сдержанность. Финн общается на работе только по делу, а в компании друзей – без обсуждения личных тем. Подобное соблюдение дистанций русскому человеку кажется чрезмерной холодностью и закрытостью, ведь для нас поделиться сокровенным – особый жест уважения к собеседнику. В то же время для нас непривычно, когда незнакомые люди нам улыбаются, будь то продавщица на кассе, или обратившийся на улице незнакомец, а у финнов это необходимый атрибут общения.

Перед переездом в Финляндию я подняла соответствующую дискуссию в соцсетях. Было много комментариев, что финны прячутся за масками, что они лицемерные: на лицах дежурные улыбки, а внутри тебя ненавидят. Финны действительно не любят, когда вторгаются без разрешения в их личное пространство, например, вопросы о финансах не воспринимают. Но мне кажется, что воспитанный человек и не задаст вопрос о зарплате. Про улыбки – тоже абсолютная правда. Однако это проявление вежливости, а не сокрытие злых умыслов. Устраиваясь на работу, следует иметь в виду, что потребуется до полугода, чтобы влиться в коллектив. Коллеги-финны всегда здороваются, улыбаются, но не пытаются сблизиться с первого дня. Нужно время для «притирки», потому что вопросов они не задают.
Ясмин, 25 лет, живет в Хельсинки. Переехала в Финляндию 6 лет назад

По-хорошему старомодны

Еще один предмет, вызывающий недоумение многих финнов, – феномен «русской девушки». Тщательно следящая за своим внешним видом, яркая, а по чьим-то меркам и вызывающая, россиянка обращает на себя не только мужское внимание. Так, финки поражаются, что в угоду красоте женщина жертвует практичностью, комфортом и удобством, ведь для них это главные критерии хорошего гардероба.

Русские девушки уделяют больше внимания материальным вещам, например, своей внешности. Такая репутация давно за ними закрепилась. Я помню, еще отец мне рассказывал, как в советские времена, когда жили довольно бедно, женщины в России прикладывали огромные усилия, чтобы оставаться красивыми. Это довольно стереотипное представление, но в моем случае оно абсолютно верно.

Зато русские девушки лишены западного цинизма. Они в большей степени являют собой пример классической дамы, я бы сказал.

Юкка, финн, 37 лет, живет в Йоэнсуу

Разрушая барьеры

Фото: finntastic.deФото: finntastic.de

Впрочем, национальные предубеждения зачастую рождаются там, где недостаточно понимания: не только культурного, но и элементарного языкового. Люди, переехавшие в Финляндию, уверяют, что большинство проблем и страхов умирает, когда находишь с жителями страны общий язык. В буквальном смысле этого слова. И тогда становится совершенно не важно, какой ты национальности, какой исторический бэкграунд у твоей родины, и какие стереотипы о твоих соотечественниках гуляют среди финнов.

Не думаю, что русскому сложно адаптироваться в Финляндии. Все зависит от человека – его характера, поведения и стремлений, – а не от национальной принадлежности. Я переехал в Финляндию из Эстонии, там русским однозначно освоиться проще, так как большинство говорит по-русски. В Финляндии же все сложнее, финский требуется практически везде, и не базового уровня. Язык я выучил быстро и могу сказать, что проблем в учебе и в работе никогда не возникало, да и просто с людьми тоже, у меня сразу появились друзья-финны.
Максим, русский, студент. Живет в Эспоо

Стоит отметить, что финское государство само заинтересовано в том, чтобы меньшинства лучше адаптировались в стране. Для этого создаются различные языковые курсы, а также существуют службы, которые помогают с решением тех или иных бытовых вопросов.

Мой совет тем, кто решил переехать в Финляндию, при любых сложностях обращаться в социальные службы по месту жительства. Они помогают не только финансово, но и дают разъяснения. Это можно без проблем сделать на английском, на встречах вам будет бесплатно предоставлен переводчик. Если самому что-то предпринимать в неведении, действительно, можно наделать ошибок.
Ясмин, 25 лет, живет в Хельсинки. Переехала в Финляндию 6 лет назад
Владиславна Бондина
Понравилась статья? Поделитесь с друзьями
Переезд в Финляндию глазами ребенка: восьмиклассник поделился впечатлениями с e-Finland
Работа в Финляндии для няни: как стать участником программы Au pair

Обсуждение

+Добавить комментарий